في سياق العمل باللغة #التركية، يمكن أن تكون هناك مجموعة من المصطلحات المهمة التي يمكن أن تفيدك. إليك بعض المصطلحات الشائعة:مفتاح كلمات (Keywords): Anahtar Kelimelerتقديم العروض (Presentation): Sunumاجتماع (Meeting): Toplantıجدول الأعمال (Agenda): Gündemمهمة (Task): Görevتقرير (Report): Raporمشروع (Project): Projeفريق العمل (Team): Ekipرئيس الفريق (Team Leader): Ekip Lideriعقد العمل (Contract): İş Sözleşmesiمهارات التواصل (Communication Skills): İletişim Becerileriالتفاوض (Negotiation): Müzakereالتقييم السنوي (Annual Review): Yıllık Değerlendirmeموظف (Employee): Çalışanمدير (Manager): Yöneticiالتدريب (Training): Eğitimالتنظيم (Organization): Organizasyonالأداء (Performance): Performansفاتورة (Invoice): Faturaميزانية (Budget): Bütçeهذه مجرد بعض الكلمات والعبارات التي يمكن أن تكون مفيدة في سياق العمل. يمكنك أيضًا استكشاف المزيد من المصطلحات حسب مجال العمل الذي تشارك فيه.

إليك بعض المصطلحات الفعّالة في مجال #العمل باللغة التركية:İş (إيش): العمل.Çalışan (تشاليشان): الموظف.İşveren (إيشفيرن): صاحب العمل.Maaş (ماعاش): الراتب.Görev (غوريف): المهمة.Toplantı (توبلانتي): الاجتماع.Proje (بروجه): المشروع.Rapor (رابور): التقرير.Ekip (إيكيب): الفريق.İş Başvurusu (إيش باشفوروسو): طلب العمل.Staj (ستاج): التدريب العملي.Sözleşme (سوزلشمه): العقد.Kariyer (كاريير): الحياة المهنية.Yetenek (يتينك): المهارة.İş İlanı (إيش إيلاني): إعلان الوظيفة.Yönetici (يونيتيجي): المدير.İşyeri (إيش يري): مكان العمل.Mesai (ميساي): ساعات العمل.Emek (إيميك): الجهد أو العمل.Sorumluluk (سوروملولوك): المسؤولية.تذكر أن هذه المصطلحات قد تكون قد تغيرت قليلاً استنادًا إلى اللهجة أو سياق العمل الخاص بك.

🧒❄️ اكتساب الجاكيت الشتوي المناسب لطفلك:الدفء والعزلة:تأكد من أن الجاكيت يوفر عزلًا جيدًا للحفاظ على الدفء، يُفضل أن يكون مبطّنًا بمواد عازلة مثل الزغب والزخارف الداخلية.المقاس المناسب:اختر جاكيتًا بمقاس يتيح الحركة السهلة ولا يكون ضيقًا جدًا. الجاكيت الواسع يسمح بارتداء طبقات إضافية في حال البرودة الشديدة.المقاومة للماء:يكون من المفيد أن يكون الجاكيت مقاومًا للماء أو يأتي مع طبقة خارجية مثل Gore-Tex للحماية من الأمطار والثلوج.القبعة والياقة:تحقق من وجود قبعة ملتصقة بالجاكيت ويفضل أن تكون قابلة للفك. يُفضل أيضًا وجود ياقة عالية للحماية من الرياح الباردة.الألوان الفاقعة:اختر ألوانًا فاقعة ومرئية للسلامة، ويُفضل وجود بعض العناصر العاكسة لتحسين رؤية الطفل في الأماكن المظلمة.السهولة في الارتداء:اختر جاكيتًا يسهل ارتداؤه وخلعه، خاصةً إذا كانت الطفلة تستخدمه بمفردها.التنظيف السهل:تحقق من أن الجاكيت يمكن غسله بسهولة ويحتفظ بشكله وألوانه بعد الغسيل.هل تود إضافة أي نصائح أو استفسارات؟ 🧥✨ #ملابس_الأطفال #جاكيت_شتوي

إليك بعض المصطلحات باللغة التركية المتعلقة بالجامعة:Üniversite - الجامعةFakülte - الكليةBölüm - القسمDers - مادة دراسيةÖğrenci - طالبÖğretim Görevlisi - محاضرProfesör - أستاذAkademisyen - أكاديميÖğrenci Belgesi - بطاقة الطالبSınav - امتحانNot - درجةTez - رسالة علميةKütüphane - المكتبةYurt - السكن الجامعيKampüs - الحرم الجامعيKayıt - التسجيلDönem - الفصل الدراسيLisans - الدرجة الجامعية (البكالوريوس)Yüksek Lisans - الدرجة العليا (الماجستير)Doktora - الدكتوراهDers Programı - جدول الدراسةDers Kitabı - كتاب الدرسAraştırma - البحث العلميStaj - التدريب العمليMezuniyet - التخرجAkademik Takvim - التقويم الأكاديميÖğrenci Topluluğu - نادي الطلابKonferans - محاضرةLaboratuvar - مختبرSeminer - ندوةهذه مجرد بعض المصطلحات المرتبطة بالجامعة باللغة التركية، وتساعدك في التفاعل بفعالية في البيئة الجامعية. #الجامعة_باللغة_التركية

Bazz Logo Download

استكشف محتوى ممتع ومشوق

انضم لأكبر تجمع للمجتمعات العربية على الإنترنت واستكشف محتوى يناسب اهتماماتك

تم نسخ الرابط بنجاح تم نسخ الرابط بنجاح
لقد تم ارسال الرمز بنجاح لقد تم ارسال الرمز بنجاح